Международный Центр Рерихов - Международный Центр-Музей имени Н.К. Рериха

Международная общественная организация | Специальный консультативный статус при ЭКОСОС ООН
Ассоциированный член ДОИ ООН | Ассоциированный член Международной Организации Национальных Трастов
Коллективный член Международного совета музеев (ИКОМ) | Член Всеевропейской федерации по культурному наследию «ЕВРОПА НОСТРА»

Семья РериховЭволюционные действия РериховЖивая ЭтикаПакт РерихаМЦРМузей имени Н.К. Рериха
Л.В. ШапошниковаЗащитаОНЦ КМ КонференцииЧтенияКультурно-просветительская работаТворческие отделы

СТРАНИЦЫ  Новости МЦР|Новости сайта|Подписаться на новости|Юбилейный год Рерихов – 2024
версия для печати
01.11.2023

Программа «Индо-русский культурный магнит: из глубины веков до наших дней» в Ярославле


20231101_top.jpg

Наталья Бутусова. Индийские купцы Лягунт и Солокна в Ярославле в середине XVII века


21 октября 2023 года в Центральной библиотеке имени М.Ю.Лермонтова (Ярославль) была представлена программа «Индо-русский культурный магнит: из глубины веков до наших дней». Мероприятие провел Сергей Владимирович Скородумов, сотрудник Международного Центра Рерихов, председатель Ярославского Рериховского общества «Орион». Программа сопровождалась книжно-иллюстративной выставкой, на которой экспонировались книги и публикации, посвященные развитию российско-индийских отношений.

В стихотворении Николая Гумилева «Прапамять», написанном летом 1917 года, есть такие строки, посвященные созвучию народов и культур России и Индии:

…И вот опять восторг и горе,
Опять, как прежде, как всегда,
Седою гривой машет море,
Встают пустыни, города.

Когда же, наконец, восставши
От сна, я буду снова я, –
Простой индиец, задремавший
В священный вечер у ручья?


Индия с древнейших времен привлекала к себе внимание русского народа. И хотя прямых контактов между нашими странами долгое время не было, тем не менее на протяжении многих веков замечательные художественные образы, связанные с Индией, жили в русском народном творчестве: в былинах, легендах, народных сказаниях. В русской традиции Индия ассоциировалась с местоположением земного рая. Так, в Библейской энциклопедии 1891 года издания в статье «Индия» со ссылкой на Ветхий Завет говорится о том, что «...некоторые не без основания видят в названиях райских рек Геон и Фисон индийские реки Инд и Ганг (Быт. II, 11–13)».

В XV веке тверской купец Афанасий Никитин дал первое в русской литературе описание Индии в своих путевых записях «Хожение за три моря». Первые индийские предприниматели появились в Астрахани в XVII веке. Они основали колонию, и купцы из Индии начали посещать Казань, Нижний Новгород, Ярославль и Москву.

Сергей Скородумов представил присутствующим творчество ярославской художницы Натальи Бутусовой, на картинах которой нашли отражение факты пребывания в Ярославле индийских купцов в середине XVII столетия. В книге Ивана Федоровича Барщевского «Исторический очерк города Ярославля» говорится: «В середине 17 века в Ярославле торговали индийскими и персидскими товарами два индийских купца, по имени Солокна и Лягунт». Указывается, сколько и каких тканей было продано. Этот факт послужил основанием для создания Натальей Бутусовой нескольких картин из серии «Купцы».

Первым ученым-индологом стал ярославец Герасим Степанович Лебедев, который побывал в Индии в 1785–1797 годах. Лебедева привлекали знания этой древней страны. Он организовал для индийцев в британской Калькутте первый национальный театр европейского типа. Лебедев перевел на бенгали пьесы западных драматургов и по примеру своего земляка, ярославца Федора Волкова, основавшего русский национальный театр, осуществил постановки этих пьес в Калькутте. В 1805 году после возвращения в Россию Лебедев выпустил книгу «Беспристрастное созерцание систем Восточной Индии брагменов, священных обрядов их и народных обычаев», в которой написал: «…Восточная Индия <…> есть та первенствующая часть света, из которой, по свидетельству разных бытописателей, род человеческий по лицу всего земного шара расселился и национальный санскритский язык, который, не только со многими азиатскими, но и с европейскими языками имеет весьма ощутительное в правилах сближение». Примечательно, что книга Лебедева вышла в свет за 16 лет до полной публикации записей Афанасия Никитина.

Русские востоковеды и путешественники своей жизнью опровергали тот подход, который сформулировал Киплинг: «О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут, Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный господень суд». Они убедительно показывали, что Восток и Запад прекрасно встречаются в пространстве науки и культуры. Впоследствии всемирно известный художник, мыслитель, путешественник и общественный деятель Николай Константинович Рерих сформулировал это отношение в следующей фразе: «Лучшие розы Востока и Запада одинаково благоухают».

Нашей выдающейся соотечественнице, уникальному мыслителю и путешественнице Елене Петровне Блаватской удалось глубоко познать индийскую духовную традицию и в сотрудничестве с Учителями Востока создать уникальные труды «Тайная Доктрина», «Ключ к теософии», «Разоблаченная Изида» и другие.

Она принесла миру новые знания, которые пробудили интерес к культуре и философии Индии, основала Теософское общество, главной задачей которого стало «создание ядра всемирного человеческого братства, невзирая на расу, вероисповедание, пол, касту и цвет кожи». Ее глубокая и разносторонняя книга «Из пещер и дебрей Индостана», напечатанная в 80-х годах XIX века в Москве, пользовалась большой популярностью у русских читателей.

Основателем отечественной индологической школы стал Иван Павлович Минаев (1840–1890). Он положил начало широким буддологическим исследованиям в России.

В 1890–1891 годах состоялось путешествие цесаревича Николая (будущего императора Николая II), во время которого наследник престола побывал во многих странах Азии, в том числе и в Индии. Сопровождающий цесаревича востоковед Эспер Эсперович Ухтомский выпустил прекрасно иллюстрированный трехтомный отчет об этой экспедиции «Путешествие на Восток Его Императорского Высочества государя наследника цесаревича, 1890-1891».

Интерес к Индии проявляли русские писатели. Ярким примером соприкосновения и взаимного влияния духовных традиций наших культур может служить переписка Л.Н.Толстого и Махатмы Ганди. Индия притягивала российских художников. Она позвала в путешествие Василия Верещагина, побывавшего в этой древней стране в конце XIX века и написавшего целый ряд полотен о ней.

Идеи индийской философии занимали умы передовой молодежи. Так, классик белорусской литературы и один из создателей современного литературного белорусского языка Максим Богданович в 1911 году посвятил Диодору Дебольскому, своему другу по Ярославской мужской гимназии, стихотворение, в котором есть такие строки:

Д. Д. Дебольскому.

Быть может вправду путь житья
Идет по кругу, друг,
И я из недр небытия
Не раз рождался как дитя,
Пройдя нелегкий круг.

Быть может, вечна жизни нить,
И ей, настанет срок,
Дано конец с началом свить,
Чтоб снова все мне пережить,
Пройти еще виток!..

Быть может, что в простор без дна
Я на кругу одном
Лечу, а вся-то новизна
Лишь в том, что жизнь освещена
Изменчивым лучом...

И, чувства всколыхнув, пройдет
Былое предо мной...
Умри я – сущность не умрет,
Иные формы обретет
Мой вечный путь земной.


Впоследствии Диодор Дебольский написал книгу «К познанию Абсолюта» (опыт индийских и христианских мистиков), в которой пришел к выводу о схожести этого опыта. Примечательно, что среди выдающихся русских философов в 30-е годы XX века велась полемика по поводу теории перевоплощения.

Выдающиеся ученые и мыслители В.И.Вернадский, К.Э.Циолковский, А.Л.Чижевский обращались к духовной традиции Индии и видели в ней источник новых знаний.

России, расположенной между Западом и Востоком и соединяющей эти две части света, суждено сыграть важнейшую культурно-эволюционную роль на планете. Импульс для осуществления этой задачи пришел из Индии.

Семья Рерихов показала вершину культурного взаимодействия России и Индии, которое осуществлялось между нашими странами на протяжении веков. Они собрали, претворили и подняли на недосягаемую высоту все самое лучшее, что было характерно для российских востоковедов, путешественников, деятелей культуры. Рерихи показали пример уникального культурного синтеза духовных традиций России и Индии, который прежде всего произошел на вершинах их внутреннего мира. Все труды этой семьи предназначались для России.

Знаменитая Центрально-Азиатская экспедиция, организованная Николаем Константиновичем Рерихом в 1923–1928 годах, прошла по пути переселения народов и была посвящена поиску общего истока культур России и Индии.

Знаковыми стали встречи Рерихов с Рабиндранатом Тагором и Джавахарлалом Неру. Как и Е.П.Блаватской, Рерихам также удалось приобщиться к индийской духовной традиции и творить в сотрудничестве с Учителями Востока. Именно поэтому их достижения оказались столь важными в первую очередь для России.

Огромное значение имеют эволюционные действия Рерихов, которые они осуществляли в поле взаимодействия России и Индии: Пакт Рериха, философия Живой Этики, Центрально-Азиатская экспедиция, Институт «Урусвати».

Все эти достижения Рерихов определялись, с одной стороны, тем, что они были глубоко погружены в русскую культуру, а с другой, – соприкосновением с Индией, которая вдохновляла и напитывала их богатый внутренний мир. Определяющую роль в их творчестве играло сотрудничество с Учителями Востока. Л.В.Шапошникова отмечает, что Н.К.Рерих смог соединить в себе духовные традиции России и Индии, «…стать кульминацией в их взаимодействии и поднять это взаимодействие на качественно новый уровень».

Основой нового планетарного мышления, которое начало формироваться в энергетическом пространстве русской культуры на рубеже XIX–XX веков и продолжает складываться сейчас, послужило творческое наследие семьи Рерихов и философия Живой Этики, разработанная Еленой Ивановной Рерих в сотрудничестве с Великими Учителями Востока.

Важнейшим историческим событием стала передача в 1990 году из Индии в Россию наследия семьи Рерихов, создание Международного Центра Рерихов (МЦР) и его общественного Музея имени Н.К.Рериха.

Святослав Николаевич Рерих, младший сын великого художника, обозначил общественный статус Музея имени Н.К.Рериха, указал на ведущую роль выдающегося ученого-востоковеда Л.В.Шапошниковой, своего доверенного лица, и определил последовательность культурного строительства.

По воспоминаниям Л.В.Шапошниковой, С.Н.Рерих говорил ей о том, что организация Советского Фонда Рерихов (впоследствии – Международный Центр Рерихов) и создание общественного Музея имени Н.К.Рериха осуществлялись по инициативе и плану Учителя Востока. Отсюда можно сделать вывод, что Музею предстояло стать зримым воплощением культурно-эволюционного импульса, пришедшего из Индии.

Л.В.Шапошникова выполнила распоряжения С.Н.Рериха. Ее культурная и научная деятельность, работа созданных под ее руководством Международного Центра Рерихов и общественного Музея имени Н.К.Рериха стали главной опорой формирования нового космического мышления в России. Сегодня Международный Центр Рерихов продолжает вести широкую культурно-просветительскую деятельность. В Индии активно работает Международный Мемориальный Трест Рерихов.

Николай Константинович Рерих писал: «Тянется сердце Индии к Руси необъятной. Притягивает великий магнит индийский сердца русские… Красота заложена в индо-русском магните. Сердце сердцу весть подает».

В наши дни индо-русский магнит продолжает и усиливает свое творческое действие, укрепляя дружбу между нашими странами и народами.


Алексей Борисенко





Возврат к списку

Архив: 202320222021, 2020, 2019, 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007